top of page

Sin hijo, ni árbol, ni libro, 2015.

La obra cuestiona nuestra forma de interpelar el paisaje, la manera en que nos relacionamos con el mundo que nos rodea.
A partir del encuentro casual del libro (Unser Jahrhundert im Bild, Im bertelsmann Lesering, Germany, 1964) intento descifrar su contenido, a través de las imágenes y fechas, toda la historia que recorre, desde la 1er Guerra Mundial a finales de la 2da. Como un recurrir infantil a quien le están vedados algunos objetos o imágenes. Develar la historia, cubriendo, descubriendo, interviniendo con objetos, para re-dibujar un nuevo universo imaginario. Unas veces contrarrestando el dolor; otras veces remarcando la crudeza en que se sucedieron hechos tan aberrantes.

Un gesto para reflexionar sobre los actos que se repiten en la era moderna de diferentes maneras, acerca de formas posibles de trabajar, re-escribir, renovar un archivo y tal vez incluso la historia.

_____

The work questions our way of interpellating the landscape, the way in which we relate to the world that surrounds us. From the accidental encounter of the book (Unser Jahrhundert im Bild, Im Bertelsmann Lesering, Germany, 1964) I try to decipher its content, through the images and dates, all the history that it covers, from the 1st World War to the end of the 2nd . As a child appeal to whom some objects or images are forbidden. Unveil history, covering, discovering, intervening with objects, to re-draw a new imaginary universe. Sometimes counteracting the pain; other times remarking the harshness in which such aberrant events happened. A gesture to reflect on the acts that are repeated in the modern era in different ways, about possible ways of working, rewriting, renewing a file and perhaps even history.

bottom of page